赏析 注释 译文

陈谏议教子

朱熹、李幼武撰 朱熹、李幼武撰〔宋代〕

宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。

译文及注释

译文
  宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里周围的人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

注释
陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至谏议大夫,故称之。
驭:驾驭,控制。
蹄:名词作动词用,踢。
啮:咬。
仆:仆人,指养马的仆人。
因:于是。
遽:急忙,马上。
安:怎么,哪里。
贾(gǔ)人:商人。
直:通“值”,价值,这里指钱。
诘:责问。
贵臣:朝廷中的重臣。
制:控制,制服。
彼:那。
厩:马厩。
曰:说,回答。
汝:你。
售:出售。
戒:通“诫”,告诫。
劣:顽劣的马。
是:这匹。
可:能够。
何以:以何,凭什么,怎么。
为:把。
畜:养▲

文言理解

1、文中哪些地方体现了“陈谏议有古仁人之风 ?
回告诉儿子不能把灾祸转移给别人。②命人把马追回,并赔偿价钱。③告诫仆人把马养到终老。

2、你赞同陈谏议的做法吗?为什么?
同意,因为这是一种品德高尚的表现,不为了其己利益去破坏人家的利益,有古仁人之风;要诚实忠厚,不能为一己之利,做祸害他人之事。(意思相近,言之有理即可)
不同意,因为如果所有人都像他一样,就不需要官吏的存在,社会就不会更快的进步与发展。(只要其圆其说即可)

3、陈尧咨的错误在于哪里?
因为他欺骗了别人,其己不诚信。

4、劣马的劣具体表现在哪里?
性情暴烈,不可驭;踢伤、咬伤了好多人。▲

猜您喜欢
赏析 注释 译文

感事

陈与义陈与义 〔宋代〕

丧乱那堪说,干戈竟未休。
公卿危左衽,江汉故东流。
风断黄龙府,云移白鹭洲。
云何舒国步,持底副君忧。
世事非难料,吾生本自浮。
菊花纷四野,作意为谁秋。

跋涂毒与惠老偈

楼钥楼钥 〔宋代〕

我铭师塔,而不识面。
一瞻顶相,烂烂岩电。
横说贤说,不待饶舌。
涂毒一声,百兽脑裂。

永遇乐 徐州登燕子楼,用坡公梦盼盼韵

程颂万程颂万 〔清代〕

曲榭埋云,乱峰挂雨,羁绪无限。往事阑干,病余歌拍,凝想慵未见。

美人枯泪,斜阳立尽,秋泛绕城都断。蓦相寻、桐阴鸳甃,冷霜一宵飞遍。

凤床尘黯,鸾笺香噀,指印迷望窗眼。社暖泥衔,尚书冢上,魂逐双玉燕。

白家诗涩,苏家梦悄,恁识画楼恩怨。只梁畔、双巢倦羽,昵人自叹。

北园杂咏

陆游陆游 〔宋代〕

东吴霜薄富园蔬,紫芥青菘小雨余。
未说春盘供采撷,老夫汤饼亦时须。

题画瓜

聂大年聂大年 〔明代〕

翠实离离引蔓秋,西风凉露满林丘。
东门尚有闲田地,千载无人说故侯。

闻五月八日宸翰口号十首

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

曾为元礼登龙客,亦上昭王市骏台。
相与席间珠履说,此翁虽瞽有诗来。

题金粟洞

胡仲弓胡仲弓 〔宋代〕

谁信东南有此山,几回蜡屐只空还。
乾坤超出浮尘外,世界深藏粒粟间。
鹤不旭来华表在,犀从飞去紫云閒。
扪萝直上凌霄塔,见说微垣手可攀。

题唐郑虔山居说听图

宋高宗宋高宗 〔宋代〕

言者不知知者默,此语吾闻于老君。
若道老君是知者,缘何自著五千丈。

次韵张司户

陈造陈造 〔宋代〕

他日犹能说宦游,老禁多病厌漂流。
近临西蜀窥鲛室,旧傍东溟看蜃楼。
归计已嗟霜蟹晚,吟声闲伴侯虫秋。
尘冠径欲留神武,万顷苍茫漾白鸥。

樽前吟呈宋白小著

田锡田锡 〔宋代〕

三年多谢主人翁,杯酒相宽礼数丰。
唯惜时光如走马,懒询天道似张弓。
秋深街巷槐花雨,夜静厅堂苇箔风。
尽是无憀肠断处,都将分付醉乡中。
© 2023 赋珂诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错